14 jul Za Džima
Za čoveka koji je voleo poeziju – šteta,
Šteta je bila gost njegove poezije,
Jer je skupina jebenog roblja svugde,
Nežno ga uguši jastukom,
I daj mu krila gde su mu bila ramena,
Uz zvuk klavira i ptica,
Moramo i dim da stavimo tu negde,
Jer jedan je Morison Džim,
Juče su zarobili pticu i ptica je,
Ptica je,…
Ptica je projurila pravo kroz kavez,
I izašla je, izašla je,
Krvava i pocepana nije mogla da leti,
Pa je samo puzala i prevrtala se po modrom lišću,
Deca su je gledala,
Sva deca sveta,
Hajde stavite klavijature i posadite gitaristu levo od njega,
Bubnjara negde iza,
Da može na miru da padne i valja se i povraća na nebeska vrata,
Da mogu u nemiru da ga hvataju za kurac,
A to? To to tamo , šta je ?
Vrisak kakav ne može da stane na 200 papira,
I ne može da se smesti ni u 293 života,
Ali može u jednu toplu smrt,
Jednu toplu smrt,
U kadi,
U Parizu,
Nije da mu ljubim mrtvo dupe,
Ali i ja bih da umrem u Parizu,
Ja bih u Parizu umirao celu noć.
Nasmejan i okupan i malo haj,
Ovde je jedan isti grad,
I matorac se preselio u podsvest,
Gde se budi ujutru, pije pivo,
Češe stomak i peva bliuz.
Sve do uvuče,
Celo veče,
Celo spokojno, mesečevo veče,
Uz masnu, veliku, jaku i krvavu rifčinu,
Koja se slije pravo u želudac,
Ja želim ruže u mom vrtu,
Ruže jebote, shvataš li,
Shvataš li..
Autor: Petar Živojinović
Fotografija: favim.com
Sorry, the comment form is closed at this time.