Nova nada

 

Prevodilačko srce je akcija koju je pokrenula Olgica Andrić, profesor italijanskog jezika i sudski tumač za italijanski jezik iz Novog Sada.
Akcija je pokrenuta sa ciljem da se olakša svima onima kojima je neophodno lečenje u inostranstvu. Stranica na društvenoj mreži Facebook trenutno obuhvata solidan broj profesora, prevodilaca na nekoliko stranih jezika (engleski, italijanski, francsuki, nemački, grčki) koji će besplatno da vrše prevođenje sve medicinske dokumentacije neophodne za odlazak na lečenje.

Lično me je ova akcija odmah privukla jer iza nje ne stoje politički niti promotivni razlozi, već jednostavno dobra volja i osmesi koje će ova grupa prevodilaca sigurno da izmami na licima ljudi koji su već duboko u zdravstvenim nedaćama i na pragu gubitka nade. Stoga svoje prevodilačke usluge na engleski i sa engleskog stavljam na raspolaganje svima kojima je pomoć preko neophodna u zdravstvene svrhe.

hope-blacksheep.rs

„Neki nisu mogli da veruju kada sam im rekla da će dobiti besplatan prevod i pomoć pri kontaktiranju zdravstvenih ustanova u Italiji. Smatram da je to najmanje što mogu da učinim za ljude kojima će takva pomoć značiti, jer svi znamo koliko su skupi lekarski pregledi, lekovi i slično i kakvo je stanje u našoj zemlji po pitanju lečenja naših građana u inostranstvu. A i u zemlji“ , navodi Olgica.

„Danas, ako mogu da učinim nešto što je u domenu moje profesije je da ljudima kojima je potrebno lečenje u inostranstvu ili prevod medicinske dokumentacije iz inostranstva, naročito deci, jeste da sve to prevedem besplatno na italijanski ili srpski jezik, pre svega bez posrednika, jer neću dozvoliti da neko možda zaradi na „tuđoj nesreći“.“

Pozivaju se i poznavaoci drugih stranih jezika da se priključe akciji. Za sve informacije se možete obratiti na facebook stranici „Prevodilačko srce – besplatni prevodi medicinske dokumentacije“ ili na blogu Olgice Andrić.

Autorka: Ljiljana Samardžić

Fotografije: weheartit.com

Nema komentara

Ostavi komentar